跟嵐嵐一樣美麗的美麗戀愛應援歌,可愛的要死,LOVE❤
※歌詞翻譯和感想僅供參考※
歌詞翻譯
中文歌詞/日文歌詞
JEWEL STONE
歌:鳴上嵐(北村諒)
作詞:Mio Aoyama
作曲:藤末樹
編曲:酒井拓也(Arte Refact)
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此”快樂”
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此”快樂”
I’m gonna make you so “HAPPY”
我會讓你如此“快樂”
今日も夜更かし? きっと恋の所為? 健気な Your One Way Love
今天也熬夜嗎? 一定是戀愛的緣故吧? 你勇敢的單戀
ずっと心が ギュってなるのは 本気の証拠ね
心一直被 揪緊的話 那就是認真的證據呢
“好きだから、少し離れよう…” なんて逃げちゃダメ
“因為喜歡,所以稍微遠離一下吧…” 這樣逃避是不行的
(How Do I?)
(我該怎麼辦?)
想いが届く日のために キレイになろう You OK?
為了心意能傳達到的那一天 變得美麗起來吧 你可以嗎?
(I’m OK!)
(我可以!)
Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy 盡情去戀愛吧 Be Happy 肯定有一天會
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
Be Happy 一下子閃耀起來 如同花兒綻放般
さあ 笑ってみて ほら その笑顔が 最高の
來吧 試著笑一笑 看吧 那個笑容是 最棒的
Your “JEWEL STONE”
你的“JEWEL STONE”
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此“快樂”
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此“快樂”
I’m gonna make you so “HAPPY”
我會讓你如此“快樂”
今日も近くて ちょっと遠くて 微妙な Your One Way Love
今天也忽近忽遠 你微妙的單戀
冗談 言ったり ちょっかい出したり 儚い So Precious Time
講笑話 逗你玩 比如說捉弄你啦 夢幻的珍貴時光
楽しかった日の夜ほど 寂しくなるよね…
越是度過了快樂的日子晚上就會越寂寞呢…
(How do I?)
(我該怎麼辦?)
壊したくないけど やっぱ 独占したい Don’t you so?
雖然不想要破壞 但果然 還是想要獨佔 你不覺得嗎?
(Maybe “Yes”…)
(或許“是”…)
Be Happy そっと見つめて Be Happy 嫉妬もしたり
Be Happy 悄悄注視 Be Happy 也會感到嫉妒
Be Happy ちょっと泣いたり そうやって気づけば
Be Happy 偶爾會哭泣 因此就會注意到
ね? 芽生えている ほら その勇気が 最高の
吶? 什麼正在萌芽 看吧 那份勇氣是 最棒的
Your “JEWEL STONE”
你的“JEWEL STONE”
Be Happy そっと目を閉じ Be Happy 深呼吸して
Be Happy 輕輕閉上眼睛 Be Happy 深呼吸
Be Happy 一歩 踏み出す その瞬間-とき-はきっと
Be Happy 踏出一步的 那個瞬間一定
So 一人じゃない すぐそばにいるわ 大丈夫
So 你不是一個人 我會馬上趕到你身邊 沒事的
Be Happy もっと恋して Be Happy きっといつかは
Be Happy 盡情去戀愛吧 Be Happy 肯定有一天會
Be Happy パッと輝く 花を咲かそう
Be Happy 一下子閃耀起來 如同花兒綻放般
さあ 笑ってみて ほら その笑顔が 最高の
來吧 試著笑一笑 看吧 那笑容是 最棒的
Your “JEWEL STONE”
你的“JEWEL STONE”
最高の Your “JEWEL STONE”
最棒的你的“JEWEL STONE”
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此“快樂”
I wanna make you so “HAPPY”
我想讓你如此“快樂”
I’m gonna make you so “HAPPY”
我會讓你如此“快樂”
感想
不愧是從三歲左右就暗戀椚老師的嵐嵐,戀愛中少年少女的理解者。其實這首歌變相的就是在唱她自己暗戀的心路歷程吧…不過是有包裝過的www(講話難聽的要死的泉醬:發情的大型犬)
不過直白體現出嵐嵐對章臣的感情的果然還是Mystic Fragrance!Knights的人對執著對象的佔有慾都好重,物以類聚(褒義)。