tetora f2

南雲鉄虎 Solo 2-運命パワーエネルギー! 中日歌詞|歌詞翻譯

鐵虎不知不覺成長為一個能夠肩負重擔的男人中的男人了,他的成長也給在一旁見證的我很多鼓舞。在了解了自己真正的道路後,他已經不會再不小心單純的把「努力」當成努力的目標。鐵虎理解了自己真正「喜歡」的,或是說想要的是什麼。

這首歌詞非常溫暖地描述了鐵虎經過彗星和彩星後的決心,謝謝こだま神!!!

※歌詞翻譯僅供參考※

歌詞翻譯

中文歌詞/日文歌詞

運命パワーエネルギー!

歌:南雲鉄虎(中島ヨシキ)
作詞:こだまさおり
作曲:宮崎京一(KEYTONE)
編曲:清水“カルロス”宥人・宮崎京一(KEYTONE)





アルバムシリーズ『TRIP』流星隊

Wo-oh wo-oh wo-oh…
Wo-oh wo-oh wo-oh…

すぐにピンとくるような
似乎忽然間明白了

わかりやすい運命ばっかじゃないってこと
命運並非總是一目了然

なんか腑に落ちてきた
這讓我豁然開朗

ジワジワと積み重なる感情があって
情感因此逐漸積累堆疊著

去年より確実に「特別」に変わっているもの
確實有變得比去年更『特別』的事物

単なる「好き」は理屈を超えて
單純的『喜歡』已經超越了道理

俺の核心で叫ぶ
在我的核心裡大喊

熱く熱く奮い立たせる 運命パワーくれるエネルギー
滿腔熱情地振奮起來 命運之力賦予的能量

涙キラリ泥にまみれて 今日を生きていくんだ
即使閃著淚,滿身汙泥 今天也要活下去

「好き」こそ最強!
『喜歡』才是最強的!

Wo-oh wo-oh wo-oh…
Wo-oh wo-oh wo-oh…

今の延長上に
基於此刻的延續

出来上がる未来だってちゃんとわかってるって
我已經非常理解未來將會如何

ピンと姿勢正して
將姿勢擺正

頑張りたい意気込みなら満点なくらい
想要努力的決心是如同滿分一樣的程度

全力で挑みたい「特別」が生み出した出会い
想全力挑戰的『特別』所產生的相遇

向けられたオモイ 優しいチカラ
被傾注的感情 那溫柔的力量

ひとつ残らず連れて
一個不留的帶著前進

君の「好き」と重なる場所で 運命パワー燃やすエネルギー
在與你的『喜歡』重疊之處 命運之力燃燒的能量

笑顔キラリ一番星に 今日を焼き付けながら
今日將閃耀的笑容烙印在最耀眼的那顆星上

極める最強!
追求極致是最強的!

熱く熱く奮い立たせる 運命パワーくれるエネルギー
滿腔熱情地振奮起來 命運之力賦予的能量

涙キラリ泥にまみれて 今日を生きていくんだ
即使閃著淚,滿身汙泥 今天也要活下去

君の「好き」と重なる場所で 運命パワー燃やすエネルギー
在與你的『喜歡』重疊之處 命運之力燃燒的能量

笑顔キラリ一番星と 明日に乗り込んでいけ
閃耀笑容最耀眼的那顆星一起 踏上明天的旅程

「好き」こそ最強!
『喜歡』才是最強的!

Wo-oh wo-oh wo-oh…
Wo-oh wo-oh wo-oh…


免責聲明