Knights一專歌詞翻譯補完計畫✧* 先從雷歐回歸的第一首歌Voice Of Sword開始。
趁著二專出來前把一專所有的歌再複習一遍。這時候的乃次還是以雷歐為絕對中心的模式,大概是王騎前吧。歌詞分配幾乎是其他四個人兩兩排列組合,然後雷歐自己solo…現在回頭看真是太感慨了,失語。
※歌詞翻譯和解析僅供參考,分part來自歌詞本※
歌詞翻譯
中文歌詞/日文歌詞
Voice Of Sword
歌:Knights
作詞:Mel*
作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
編曲:矢鴇つかさ & 酒井拓也(Arte Refact)
■全 ■月永レオ ■瀬名泉 ■朔間凛月 ■鳴上嵐 ■朱桜司 ■雙人合唱
全 解き放つ 気高き心(only for the stage)
解放崇高的心(只為了舞台)
泉 何のためにの僕ら戦うのか?
我們到底為何而戰?
司 (Think about it)
(請細思)
嵐 もう既にその理由は知っている
理由早已心照不宣
凛月 (Feeling to the mind)
(內心的觸動)
レオ 貫きたい覚悟が叫ぶ方へ
向著渴望堅持到底的覺悟吶喊
泉嵐 (響かせて Voice)
(讓聲音回響)
凛司 走ってく 色褪せない
全 誇りを抱いて…
抱著不會衰退的驕傲前行
凛月 一人奏でる
レオ 音楽じゃ挑めない
獨自演奏卻無法用音樂戰勝
泉司 不確定な
レ凛嵐 Fieldに今
現在在充滿變數的領域上
全 立ち向かうのさ Destiny
我們將迎擊命運
全 解き放て 銀の切っ先 (Fantastic night)
解放銀之刀鋒(美好的夜晚)
信じる夢、魅せよう Yes, my lord
用堅信的夢想使人著迷 Yes, my lord
凛泉 何度だって
無論幾次
司嵐 君に捧ごう
都會獻給你
泉凛嵐司 聞かせてあげる
レオ 望むメロディ
你期望聽見的旋律
全 解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
解放崇高的心(只為了舞台)
感情ヒトツにして Voice of Sword
將感情合而為一 Voice of Sword
どんな時でも怯まないハート
掲げ… 突き進む Don’t stop!
高舉著無論何時都不會膽怯的心…
勇往直前,不要卻步!
未来へ Brave Knights
向未來前進,勇敢的騎士們
嵐 培った揺るぎないアピリティ
培養出不會動搖的能力
泉 (Growing up it)
(壯大它)
レオ それぞれがトクベツな引力で
各自都有獨特的吸引力
司 (Calling to the mind)
(觸動內心)
凛月 引き寄せられ重なった瞬間に
在互相吸引而交織在一起的瞬間
凛司 (作ってく Point)
(正在形成交織點)
泉嵐 唯一のTune 1華麗なる
全 競演 Making dream…
將唯一的曲調化為華麗的共演,造夢…
司 辿り着きたい
レオ そんな理想があるから
有著希望努力就能抵達的理想
泉司 形にして
付諸實際
凛嵐 Phraseにして
化為樂句
全 切り開きたい Destiny
渴望打破命運
全 煌めきを胸に描いて (Fantastic night)
將閃爍的光芒描繪在心中(美好的夜晚)
踊り続けてゆく Dancing groove
跟隨著節奏繼續舞動
司嵐 何度だって
無論幾次
凛泉 君に贈ろう
都會送給你
泉凛嵐司 今日のこの先で
レオ 掴むメロディ
從今往後抓住的旋律
全 咲き誇れ 気高き心(Only for the stage)
自豪地綻放崇高的心(只為了舞台)
全て 薙ぎ払おう Voice of Sword
將一切斬除 Voice of Sword
迷路抜け出す導になれ
成為逃出迷途的指引
行こう… どこまでも Don’t stop!
出發吧…無論到何處都不要停止!
遥かな Brave Knights
遙不可及的勇敢騎士們
凛月 見据えている場所は
凝視之處
泉 簡単じゃないけれど
無法輕易到達
嵐 出逢っているんだ
但我卻邂逅了
司 夢の Pass-code
夢想的密碼
凛泉 譲れない誇りが
無法讓步的驕傲
司嵐 チカラを与えてる
賦予了我力量
レオ 抗い超えてく
抵抗並跨越逆境
全 もっと遠くまで…
直到走得更遠…
きっと行ける…(Reaching for the new scene)
一定能夠抵達新的景色…
Over(Over…)
跨越(跨越…)
全 目を醒ませ 重なる旋律
感じる 未来がある Yes, my heart
睜開雙眼,因交織的旋律感受到了未來的存在
Yes, my heart
凛嵐 何度だって
無論幾次
泉司 君に捧ごう
都會獻給你
レオ 聞かせてあげる
泉凛嵐司 望むメロディ…
你期望聽見的旋律
全 その先を
從今往後
全 解き放て 銀の切っ先(Fantastic night)
解放銀之刀鋒(美好的夜晚)
信じる 夢、魅せよう Yes, my lord
用堅信的夢想使人著迷 Yes, my lord
凛泉 何度だって
無論幾次
司嵐 君に捧ごう
都會獻給你
泉凛嵐司 聞かせてあげる
レオ 望むメロディ
你期望聽見的旋律
全 解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
解放崇高的心(只為了舞台)
感情ヒトツにして Voice of Sword
將感情合而為一 Voice of Sword
どんな時でも怯まないハート
掲げ… 突き進む Don’t stop!
高舉著無論何時都不會膽怯的心…
勇往直前,不要卻步!
未来へ Brave Knights
向未來前進,勇敢的騎士們
- Tune通常指相對簡單的音樂片段,而Melody是較為複雜的音樂結構。 ↩︎
歌詞解析
成員名字的彩蛋
雖然設定上乃次的歌基本上都是雷曲泉詞,但這首歌我總覺得是雷歐自己寫的詞。
因為歌詞裡面有特別放入了泉凜嵐司四個人的名字,唯獨雷歐的名字被「王さま」代替,跟弓道部卡池雷歐給小貓取名的劇情一致。而且風格跟Crush of Judgment的詞也有點像,泉寫的詞也應該要更文雅一點…(個人偏見)
目を醒ませ 重なる旋律
めをさませ かさなるせんりつ
- 「をさま」音似「王さま(ousama)」
- 「重」音同「司(tsukasa)」的「かさ(kasa)」
- 「なる」音同「鳴上(narukami)」的「鳴(naru)」
- 「旋」第一個音同「瀬名(sena)」的「瀬(se)」
- 「律」音同「凛月(ritsu)」
隊長高頻率的solo
除了一句和凜嵐的三人合唱外,雷歐的其他part都是solo。甚至出現了數次泉凜嵐司四人合唱後緊接著雷歐solo的模式。
整首歌展現了月永雷歐孤高王者的姿態,不愧是絕對王權時期(王騎之前)的乃次www
這首歌的編舞也是,Knights雖然目前為止通常曲都是雷歐C,但是因為個人主義的關係,走位經常輪C,VoS卻是特別明確的雷歐中心。