3rd_knights

Knights-Knights the Phantom Thief中日分色歌詞|翻譯解析

Knights一專的Unit Song馬上要翻完了~(感動)

Article of Faith跟Knights the Phantom Thief,一個對應星曜一個對應怪盜,在遊戲內的時間線也是緊挨著的,好喜歡這種放在一張CD的單曲之間是相關的感覺。順道一提,Little Romance和Castle of my Heart我覺得也是這樣的,Castle of my Heart像是Little Romace發展到最後的私奔HE。

話說這首嵐嵐飯撒真的火力全開!DL5裡面凜月說公主們的心跟視線都是我們的東西,泉也說奪走的東西不會再還給你們了,結果嵐嵐最後補了一句為了後半的演出,可以還給你們一點點被我們奪走的心…好會!!

※歌詞翻譯和解析僅供參考,分part來自歌詞本※

歌詞翻譯

中文歌詞/日文歌詞

Knights the Phantom Thief

歌:Knights
作詞:こだまさおり
作曲:光増ハジメ
編曲:脇眞富(Arte Refact)





あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD 第3弾 vol.02 Knights

全 ■月永レオ ■瀬名泉 ■朔間凛月 ■鳴上嵐 ■朱桜司 


全    今宵も華麗にMission Complete
     今夜也華麗地Mission Complete

レオ   艶めくビロードの闇に
     在光滑天鵝絨的黑暗裡

泉    薫り立つ月
     月亮散發著香氣

    惑う星は
     迷惘的星星

  ショーケースの中へ
     進到了

凛月   色とりどりに
     琳瑯滿目

    並べたJewel
     被陳列的寶石

   次をねだるように
     彷彿迫切期待著成為下一個目標

    欲望に咲いた薔薇を
     將在欲望中綻放的玫瑰

    左の胸に飾ろう
     配戴在左側胸口

   予定調和1なスリルじゃ足りない
     預料之中的刺激並不足夠

レオ   不可能さえも
     甚至連不可能的事物

   狙いを定め
     都被當成了目標鎖定

全    手に入れるさ
     一定會得手

   "Knights the Phantom Thief"
     "Knights the Phantom Thief"

全    この世界に眠ってる
     美しいものだけを集めて
     只收集這世界上沉睡著的美麗事物

レオ   輝きの真ん中に
     在光輝的正中央

全    君を招くまで…
     直到邀請到你為止…

     今宵も華麗にMission Complete
     今夜也華麗地Mission Complete

凛月   妖しい2微笑を湛えて
     洋溢神祕莫測的微笑

    誘われよう
     誘惑著

泉    挑みたいね
     想要挑戰一下呢

  そんなならば
     如果是那樣的陷阱

    予告通りに
     如預告的一樣

レオ   奪ってみせる
     現在就奪取給你看

   君のハートさえ
     就連你的心一起

レオ   守るように身を潜めて
     像是要保護什麼似的隱藏身影

泉    それでも真-しん-に煌めく
     即使如此還是真正地閃耀著

   どんなリスクも厭わないさ
     無論是怎樣的風險我都不會厭惡

凛月   本物だけが
     只有真貨

   心を捉え
     會擄獲

全    離さないね
     我不會放手的喔

   "Knights the Phantom Thief"
     "Knights the Phantom Thief"

全    世界中に散らばった
     美しいものをさあ、取り戻そう
     讓我們拿回散落在世界各地的美麗事物吧

泉    輝きの真ん中に
     在光輝的正中央

全    君を招くため…
     直到邀請到你為止…

     今宵も華麗にMission Complete
     今夜也華麗地Mission Complete

泉    この世界に
    眠ってる
凛月   美しいものだけを集めて
     只收集在這世界上沉睡著的美麗事物

    いつの日か告げるNext target
     總有一天會宣告的下一個目標

レオ   "We will steal your heart"
     "我會偷走你的心"

全    世界中に散らばった
     美しいものをさあ、取り戻そう
     讓我們拿回散落在世界各地的美麗事物吧

    輝きの真ん中に
     在光輝的正中央

全    君を招くため…
     直到邀請到你為止…

     今宵も華麗にMission Complete
     今夜也華麗地Mission Complete




  1. 來自萊布尼茨的所提出的哲學概念:「前定和諧」,意為結果與預料的相同。 ↩︎
  2. 有不可思議的魅力,彷彿有魔力的感覺。 ↩︎

歌詞解析

對應活動『対決!華麗なる怪盗VS探偵団』

想起怪盜劇情是第一次揭露了Knights的歌都是雷曲泉詞這件事。讓明明是兔團vs前輩們的活動,在我心中的印象卻是類似乃次箱活般的存在。

Knights the Phantom Thief跟Silent Oath定位比較像,甚至添了一份paro曲的味道。而且比起Silent Oath那個正統的騎士感,這首歌作為怪盜更多地展現了Fight for Judge那種想要的東西就要得到手的本性,看來雷歐在國外參加頒獎典禮時テンション很高www



免責聲明