vos-KN

Knights-Checkmate Knights中日分色歌詞|翻譯解析

Knights一專歌詞翻譯補完第二彈-Checkmate Knights✧*

在追憶四中有提過Chess是Knights的其中一個前身,王騎的時候五個人也有對應的西洋棋,Checkmate Knights正好是將舞台比喻成棋盤。可以說是あんスタ!雷歐當隊長時,Knights初期概念的體現。

※歌詞翻譯和解析僅供參考,分part來自歌詞本※

歌詞翻譯

中文歌詞/日文歌詞

Checkmate Knights

歌:Knights
作詞:Mel*
作曲:桑原聖(Arte Refact)
編曲:酒井拓也(Arte Refact)





vos-KN
「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD Vol.2「Knights」

全 ■月永レオ ■瀬名泉 ■朔間凛月 ■鳴上嵐 ■朱桜司 


泉    進み始める時計の針が
     開始轉動的時針

    導く…今日の選ばれた This Game
     引向…今日被選擇的這場遊戲

    Stage -ボード- の上を滑るように Dance
     如同在舞台(棋盤)上行棋般的舞蹈

凛月   遊戯の幕が開く
     揭開了遊戲的序幕

レオ   対の King and Queen
     成對的王與后

    追いかけて逃げて
     互相追逐逃跑

   描く…煌びやかなファンタジー1
     描繪著…光彩奪目的幻想曲

    火花散らす
    決戦は Silence fight
     火花四射的決戰是一場靜默的決鬥

   揺るぎない
  戦術-ストラテジー-
     不會動搖

全    一瞬を駆ける
     在一瞬間執行

全    剣を取って約束しよう
     執劍約定

     誰より強くそこに存在 -あ- ること
     我們會比任何人都要堅定的存在於此

     白と黒の World 混ざり合う境界で
     在白與黑的世界裡,交融在一起的邊界上

     Do it 戦い続けよう
     Do it,繼續戰鬥吧

   誇り高く
  目映い戦場
     岸地閃耀刺眼的戰場

   雄々しいDuelist
     英勇的決鬥者

  光を受け
     光芒

全    真実の王者を決めようか…Checkmate
     來選出真正的王者吧…勝負已定

    自由にピースを動かすように
     如同自由的棋子一樣行動

    Ensemble…空に響き渡って
     合奏…在空中回盪

    Stage -ボード- の上はサンクチュアリィ
     舞台(棋盤)上是聖域

凛月   芸術、花を開く
     藝術、如花般綻放

レオ   光る Dream and Dream
    ぶつかり合って
     閃閃發光的夢想彼此碰撞交融

   最後の一秒まで煌めく
     直到最後一秒都閃耀著

    声の限り
     聲嘶力竭

    届けたい Sparkle song
     也想傳達的閃耀之歌

   最高
  パフォーマンス
全    捧げましょう
     獻上最高水準

全    舞台の上に誓いを立てよう
     命の限りここに存在 -い- ること
     在舞台上發誓我們會拼命存在於此

     どんな敵にも立ち向かう勇敢さで
     擁有勇敢面對所有敵人的勇氣

     ずっと…踊り続けよう
     一直…持續跳舞吧

レオ   暮れなずむ陽の中で揺らめく
     在夕陽餘暉下閃爍著的

    ケミカルライトが世界を照らす
     螢光棒將世界照亮

凛月   白と黒とが
    支配してる
     這是被黑與白支配的

    Another world
     另一個世界

全    僕たちが Holy Knights
     我們是聖騎士

全    剣を取って約束しよう
     執劍約定

     誰より強くここに存在 -あ- ること
     我們會比任何人都要堅定的存在於此

     未来を共に歩いてく者達と
     和未來也會一同前進的人們一起

     Do it 戦い続けよう
     Do it,繼續戰鬥吧

   誇り高く
  目映い戦場
     岸地閃耀刺眼的戰場

   雄々しいDuelist
     英勇的決鬥者

  光を浴び
     沐浴在光芒

全    真実の王者と呼ばれよう…Checkmate2
     被稱為真正的王者…勝負已定

     色褪せない3…Star Knights
     不會黯淡的…星之騎士

  1. ファンタジー在音樂領域可以指一種名為幻想曲的樂器曲,詳見↩︎
  2. 西洋棋裡面King即將被吃子,勝負已定的局面被稱為Checkmate( 將死)。 ↩︎
  3. 因為後面接的是Star Knights,所以比起直譯成退色,應該是失去光彩的意思,↩︎

歌詞解析

可能對應的劇情

雖然這首歌在動畫版裡面是在王騎前的四人ver.演出曲,但基於動畫把Silent Oath當成星曜曲(上寫真正的星曜曲是Article of Faith),以歌詞的意境上來講我還是傾向於把它視為王騎後決心一同走向未來的,完整體Knights的曲目。

不過只單以歌名來看的話,確實有可能是對應跟Trickstars的活動-ジャッジ!白と黒のデュエル。但當時雷歐還沒實裝,單曲CD發售日期也在王騎後,所以也可能是基於這個活動的概念去寫雷歐回歸後的狀態。









一同走向未來

Checkmate Knights的詞就有泉的風格了,會用一些曖昧的比喻來表達Knights打架的傳統藝能www

未来を共に歩いてく者達と
和未來也會一同前進的人們一起


Do it 戦い続けよう
Do it,繼續戰鬥吧

這首歌沒有了Voice of Swords那種把雷歐分割出來的感覺,無論它是在王騎前還是後的曲目,可能都包含了泉對Knights五人要一起登頂的期望吧…瀨名泉,你真是個彆扭但坦率的男人。

畢竟有看過追憶四的人都會知道,乃次其他四個基本上都算是泉找來的。如果說Knights的心臟是雷歐,指引是司,腦袋是凜月,骨幹是嵐,那麼靈魂就是泉吧。

Knights西洋棋的概念

王騎的衣服西洋棋元素真的很強,Dream Live甚至把從缺的King的衣服都補全了。五個人都有相應的棋子,這跟Checkmate Knights的這兩句歌詞也對的上,想必他們當時就是以西洋棋的這五顆棋子當作基礎設計的。

レオ   対の King and Queen
     成對的王與后

    追いかけて逃げて
     互相追逐逃跑

不僅這首歌提及了雷歐是「國王」而嵐是「皇后」,在之後あんスタ!!的Castle of my Heart中也變相提及了司是「城堡」。

而司是「城堡」這件事非常有意思,因為西洋棋裡面有個規則叫做「王車易位」,等翻譯Castle of my Heart的歌詞再詳細說明。

這個規則可以算是Judgement的基礎吧,司明明暫時是Knights的王但仍然身著城堡的徽章。一方面是將王的位置留給雷歐,暗示他們四個人希望雷歐歸來的立場;一方面可能也是日日日利用這個規則,在暗示我們國王和城堡今後的關係。

弓道場的血譜

第5話「孤独な玉座」 – あんさんぶるスターズ!!追憶セレクション『チェックメイト』

追憶四動畫第五話的5:40左右,能依稀聽見躺在血泊中的雷歐哼著的是対のKing and Queen…的旋律。

Checkmate Knights這首歌竟然是這個時候譜出的曲子…


免責聲明