vos-KN

Knights-Voice Of Sword中日分色歌詞|翻譯解析

Knights一專歌詞翻譯補完計畫✧* 先從雷歐回歸的第一首歌Voice Of Sword開始。

趁著二專出來前把一專所有的歌再複習一遍。這時候的乃次還是以雷歐為絕對中心的模式,大概是王騎前吧。歌詞分配幾乎是其他四個人兩兩排列組合,然後雷歐自己solo…現在回頭看真是太感慨了,失語。

※歌詞翻譯和解析僅供參考,分part來自歌詞本※

歌詞翻譯

中文歌詞/日文歌詞

Voice Of Sword

歌:Knights
作詞:Mel*
作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
編曲:矢鴇つかさ & 酒井拓也(Arte Refact)





vos-KN
「あんさんぶるスターズ!」ユニットソングCD Vol.2「Knights」

全 ■月永レオ ■瀬名泉 ■朔間凛月 ■鳴上嵐 ■朱桜司 雙人合唱


全    解き放つ 気高き心(only for the stage)
     解放崇高的心(只為了舞台)


泉    何のためにの僕ら戦うのか?
     我們到底為何而戰?

    (Think about it)
     (請細思)

    もう既にその理由は知っている
     理由早已心照不宣

凛月   (Feeling to the mind)
     (內心的觸動)

レオ   貫きたい覚悟が叫ぶ方へ
     向著渴望堅持到底的覺悟吶喊

   (響かせ Voice)
     (讓聲音回響)

   走ってく 色褪せない
全    誇りを抱いて…
     抱著不會衰退的驕傲前行

凛月   一人奏でる
レオ   音楽じゃ挑めない
     獨自演奏卻無法用音樂戰勝

   不確定な
  Fieldに
     現在充滿變數的領域

全    立ち向かうのさ Destiny
     我們將迎擊命運

全    解き放て 銀の切っ先 (Fantastic night)
     解放銀之刀鋒(美好的夜晚)

     信じる夢、魅せよう Yes, my lord
     用堅信的夢想使人著迷 Yes, my lord

   何度だって
     無論幾次

   君に捧ごう
     都會

 聞かせてあげ
レオ   望むメロディ
     期望旋律

全    解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
     解放崇高的心(只為了舞台)

     感情ヒトツにして Voice of Sword
     將感情合而為一 Voice of Sword

     どんな時でも怯まないハート
     掲げ… 突き進む Don’t stop!
     高舉著無論何時都不會膽怯的心…
     勇往直前,不要卻步!

     未来へ Brave Knights
     向未來前進,勇敢的騎士們

    培った揺るぎないアピリティ
     培養出不會動搖的能力

    (Growing up it)
     (壯大它)

レオ   それぞれがトクベツな引力で
     各自都有獨特的吸引力

    (Calling to the mind)
     (觸動內心)

凛月   引き寄せられ重なった瞬間に
     在互相吸引而交織在一起的瞬間

   (作ってく Point)
     (正在形成交織點)

   唯一のTune 1華麗なる
全    競演 Making dream…
     將唯一的曲調化為華麗的共演,造夢…

    辿り着きたい
レオ   そんな理想があるから
     有著希望努力就能抵達的理想

   形にして
     付諸實際

   Phraseにして
     化為樂句

全    切り開きたい Destiny
     渴望打破命運

全    煌めきを胸に描いて (Fantastic night)
     將閃爍的光芒描繪在心中(美好的夜晚)

     踊り続けてゆく Dancing groove
     跟隨著節奏繼續舞動

   何度だって
     無論幾次

   君に贈ろう
     都會送給

 今日この先で
レオ   掴むメロディ
     抓住旋律

全    咲き誇れ 気高き心(Only for the stage)
     自豪地綻放崇高的心(只為了舞台)

     全て 薙ぎ払おう Voice of Sword
     將一切斬除 Voice of Sword

     迷路抜け出す導になれ
     成為逃出迷途的指引
     
     行こう… どこまでも Don’t stop!
     出發吧…無論到何處都不要停止!

     遥かな Brave Knights
     遙不可及的勇敢騎士們

凛月   見据えている場所は
     凝視之處

    簡単じゃないけれど
     無法輕易到達

    出逢っているんだ
     但我卻邂逅了

    夢の Pass-code
     夢想的密碼

   譲れない誇りが
     無法讓步的驕傲

   チカラを与えてる
     賦予了我力量

レオ   抗い超えてく
     抵抗並跨越逆境

全    もっと遠くまで…
     直到走得更遠…

     きっと行ける…(Reaching for the new scene)
     一定能夠抵達新的景色…

     Over(Over…)
     跨越(跨越…)

全    目を醒ませ 重なる旋律
     感じる 未来がある Yes, my heart
     睜開雙眼,因交織的旋律感受到了未來的存在
     Yes, my heart

   何度だって
     無論幾次

   君に捧ごう
     都會獻給

レオ   聞かせてあげる
 望むメディ…
     期望聽見旋律

全    その先を
     從今往後

全    解き放て 銀の切っ先(Fantastic night)
     解放銀之刀鋒(美好的夜晚)

     信じる 夢、魅せよう Yes, my lord
     堅信的夢想使人著迷 Yes, my lord

   何度だって
     無論幾次

   君に捧ごう
     都會

 聞かせてあげ
レオ   望むメロディ
     期望旋律

全    解き放つ 気高き心 (Only for the stage)
     解放崇高的心(只為了舞台)

     感情ヒトツにして Voice of Sword
     將感情合而為一 Voice of Sword

     どんな時でも怯まないハート
     掲げ… 突き進む Don’t stop!
     高舉著無論何時都不會膽怯的心…
     勇往直前,不要卻步!

     未来へ Brave Knights
     向未來前進,勇敢的騎士們




  1. Tune通常指相對簡單的音樂片段,而Melody是較為複雜的音樂結構。 ↩︎

歌詞解析

成員名字的彩蛋

雖然設定上乃次的歌基本上都是雷曲泉詞,但這首歌我總覺得是雷歐自己寫的詞。

因為歌詞裡面有特別放入了泉凜嵐司四個人的名字,唯獨雷歐的名字被「王さま」代替,跟弓道部卡池雷歐給小貓取名的劇情一致。而且風格跟Crush of Judgment的詞也有點像,泉寫的詞也應該要更文雅一點…(個人偏見)

を醒まなる
をさまかさなるりつ

  • をさま」音似「王さま(ousama)」
  • 」音同「司(tsukasa)」的「かさ(kasa)」
  • なる」音同「鳴上(narukami)」的「鳴(naru)」
  • 」第一個音同「瀬名(sena)」的「瀬(se)」
  • 」音同「凛月(ritsu)」
















隊長高頻率的solo

除了一句和凜嵐的三人合唱外,雷歐的其他part都是solo。甚至出現了數次泉凜嵐司四人合唱後緊接著雷歐solo的模式。

整首歌展現了月永雷歐孤高王者的姿態,不愧是絕對王權時期(王騎之前)的乃次www

這首歌的編舞也是,Knights雖然目前為止通常曲都是雷歐C,但是因為個人主義的關係,走位經常輪C,VoS卻是特別明確的雷歐中心。


免責聲明