knights_trip_square

Knights-Wonderful Happiness中日分色歌詞|翻譯解析

過呼吸,我沒想到會有完美成這樣的Knights曲…我的人生因此而幸福又美滿。

速翻,改天再補完。

あんさんぶるスターズ!!Knights「Wonderful Happiness」
Knights「Wonderful Happiness」 Full ver.

※歌詞翻譯和解析僅供參考,分詞來自歌詞本※

歌詞翻譯

中文歌詞/日文歌詞

Wonderful Happiness

歌:Knights
作詞:松井洋平
作曲:HIKARI
編曲:HIKARI





knights_trip
アルバムシリーズ『TRIP』Knights

全 ■朱桜司 ■月永レオ ■瀬名泉 ■朔間凛月 ■鳴上嵐 


全    What can I do? Tell me Princess!

     What can I do? Tell me Princess!

    今日はなんだか物憂げなご様子じゃない?
     今天是不是看起來有點憂鬱啊?

凛月   晴れた朝に気分はUpside Down
     在這晴朗的早晨心情卻Upside Down

泉    しょうがないよねぇ、でも沈んでばっかいないで
     真是拿你沒辦法,但不要一直消沉下去啊

レオ   呼びつけてよオヒメサマ!
     叫我過來吧公主殿下!

全    (“What can I do? Tell me!”)

    どこへだって駆けつけるけれど
     無論要去哪裡我都會趕來

  白馬に乗ってはいないんだ
     雖然並沒有騎著白馬

全    (“What can I do? Tell me!”)

   だってそうでしょ?
     不就是這樣的嗎?

全    僕らは王子様じゃない ”Knights”!
     我們不是王子 而是“Knights”!

全    貴女を連れていくんだ Wonderful Happiness!
     我要帶著您去Wonderful Happiness!

     ファンタジーの扉を抜け出して
     越過幻想的門扉吧

     息を呑む様な綺麗な景色だってこの世界にあるから
     因為這個世界有那麼多令人屏息的美景

   つまんないなんてありえない
     怎麼可能會感到無聊呢

   そんな気持ちにさせない
     不會讓您有那樣的感覺

全    (Yeah! Yeah! Yeah!)

   だから願いを言ってよ
     所以說出您的願望吧

   叶えさせてほしい
     讓我來為您實現

全    (Yeah! Yeah!)

     笑ってよ Dear My Princess!
     笑一笑吧 Dear My Princess!

    Please show me your smile.

レオ   勝手に進んでく時計なんてほっといて
     別管那自顧自前進的時鐘

泉    秒針より貴女に振り回されたい
     比起秒針,我更想被您左右

    お気に入りを身に勝ってる間
     當您穿上最喜愛的衣服時

    いつまででも I’m waiting here
     無論何時 I’m waiting here

全    (“What can I do? Tell me!”)

凛月   今宵会いましょう、月が綺麗だよ1
     今晚來見面吧,月色真美

  こころなしかいつもより
     也許是心理作用,比平時更美了

全    (“What can I do? Tell me!”)

   きっとそうだよ
     肯定是這樣的吧

全    一緒にいるだけでParty Night!
     只要我們在一起就是Party Night!

全    貴女を連れていきたいな Wonderful Happinessな
     我想帶您去那Wonderful Happiness的

     光り輝くアミューズメントパーク
     光輝閃耀的遊樂園

     Merry-Go-Round回っている間だけはね 王子役を務めるよ
     旋轉木馬上轉動的時候 我會扮演好王子的角色

     ほらね、笑顔になったら 星が煌めいたみたい
     看吧,只要你笑了 星星就像在閃耀

     (Yeah! Yeah! Yeah!)

     もっとワガママ言ってよ それが嬉しいんだって!
     多任性妄言吧 那會讓很我開心!

     (Yeah! Yeah!)

     次は何しようか?
     接下來做什麼呢?

    Please, please. Tell me what you want!

全    We are always on your side, staring at you.

     Wonderful Happiness リクエストしてみて、さぁ!
     Wonderful Happiness 來提點要求試試看吧!

     We are always on your side, staring at you.

     Wonderful Happiness 期待に頬を染めて
     Wonderful Happiness 期待將雙頰染紅了

全    お手をどうぞPrincess 一緒に素敵なDay & Night!
     請給我您的手Princess 一起度過美好的Day & Night!

     今日を最高の日にしたいよ
     我想讓今天成為最棒的一天

     貴女の瞳に映るものすべてを宝石に変えたいんだ
     讓你眼中所映照的一切全都變成寶石

     ほらね、笑顔になったら 星が煌めいたみたい
     看吧,只要你笑了 星星就像在閃耀

     (Yeah! Yeah! Yeah!)

     もっと願いを言ってよ叶えさせてほしい
     再多說些願望讓我來為您實現吧

     (Yeah! Yeah!)

     笑っていて Dear My Princess!
     笑一笑吧,Dear My Princess!

     Please show me your smile.

     Yes! Your dreams will come true.




  1. 經典日式含蓄告白。 ↩︎

歌詞解析

(待更)


免責聲明